Terug naar gewoon zicht.
Deze groep kinderen is vergelijkbaar met categorie 2. Het grootste verschil is, dat het lezen voor hen dermate vermoeiend is en/of dermate langzaam verloopt, dat hun tempo onacceptabel laag komt te liggen. Gebruik van spraaksynthese, waarbij de computer tekst van het beeldscherm voorleest, kan dit tempo aanzienlijk verhogen.
Deze groep kinderen is vergelijkbaar met categorie 2. Het grootste verschil is, dat het lezen voor hen dermate vermoeiend is en/of dermate langzaam verloopt, dat hun tempo onacceptabel laag komt te liggen. Gebruik van spraaksynthese, waarbij de computer tekst van het beeldscherm voorleest, kan dit tempo aanzienlijk verhogen.
Indien een leerling een vergroting gebruikt van 10x
ziet hij nog maar 1/ 100 deel van de monitor. Als deze leerling op de
startknop van Windows drukt zal het maar een heel klein gedeelte van
het startmenu op zijn monitor zien. Gaat hij bijvoorbeeld met de
pijltjestoetsen naar de optie ëprogrammaísí, dan ziet deze leerling
alleen nog de letters progr in beeld. Met de muis zou hij het beeld
opzij kunnen schuiven om ook de rest van de menuoptie zichtbaar te
maken. Handiger is dat de menuoptie wordt voorgelezen.
Niet alleen bij de navigatie is spraak handig, ook voor langere stukken
tekst. In de klas gebruiken kinderen die met spraaksynthese werken een
oordopje, zodat anderen daar geen last van hebben.
Ook voor deze kinderen is het goed om het handschrift te blijven oefenen. Zij zullen er niet zo veel gebruik van maken, maar iedere vorm van zelfstandigheid en zelfredzaamheid die (nog) mogelijk is, verdient de aandacht. En het is toch heel handig als je even een boodschap en/of iemands naam en telefoonnummer kunt noteren, e.d. En het is heel prettig als je post die voor jou bedoeld is zelfstandig kunt identificeren en lezen.
De bij categorie 1 en 2 genoemde aandacht voor ergonomie is hier even noodzakelijk. Gebruik van de muis levert meer last dan lust. Het probleem van het ontbreken van overzicht geldt hier uiteraard het sterkst.
Spraakoutput, waarover u hieronder bij ëoplossingení meer kunt lezen, heeft voor leerlingen in het voortgezet onderwijs een lastig nadeel bij gebruik van boeken waarin meerdere talen voorkomen. Staat de Nederlandse spraaksynthese aan, dan worden Frans, Duits of Engels ook ëop zijn Nederlandsí voorgelezen. Dat is dikwijls onverstaanbaar. Het Nederlands wordt vrijwel onverstaanbaar, als men kiest voor de Franse, Duitse of Engelse stem